Ingela Ihrman


1985, Kalmar, Sweden

EN Ingela Ihrman’s works may take the form of sculptures, performances, videos or texts. Her research attempts to activate empathic relationships between humans and the animal and plant worlds, to “open up new horizons and perspectives on what it means to be alive,” in the Swedish artist’s own words. In the performanceGiant Otter Giving Birth(2012), for example, Ihrman wears an otter costume and, crouching in a corner of the exhibition space, simulates the birth of three cubs, which struggle to make their way out of the giant animal’sbody. The mother then tries to wipe away the slime and help the cubs find her nipples. Audience reactions range from disbelief to laughter, but no one remains indifferent. ForThe Parliament of Marmots, Ihrman presents a performance and a sculpture. During the opening days, she stages The Wandering Spruce in which the artist impersonates a spruce cone – like those found in Val Gardena – that walks from north to south, dropping seeds made of thin brown paper on the ground. The installationFirst Came the Ocean, on the other hand, consists of a gigantic skeleton of a marine animal – like those that inhabited the Dolomites two hundred and fifty million years ago – made up of trunks and branches of local trees, weakened by the bark beetle epidemic and having fallen as the result of recent storms. In the work, Ihrman relates ancient marine fossils to the fallen trees, returning to when the Alps were coral reefs, the valley was filled with water and meadows were the seabed.

IT Le opere di Ingela Ihrman possono prendere la forma di sculture, performance, video e testi. La sua ricerca tenta di attivare relazioni empatiche tra esseri umani, mondo animale e vegetale, per “aprire nuovi orizzonti e prospettive su cosa significhi essere vivi”, nelle parole dell’artista svedese. Nella performance Giant Otter Giving Birth(2012), ad esempio, Ihrman indossa un costume da lontra e, accovacciata in un angolo dello spazio espositivo, simulala nascita di tre cuccioli, che con fatica escono dal corpo del gigantesco animale.La madre cerca quindi di pulirli dal liquido amniotico e di aiutare il cucciolo a trovare le mammelle. Le reazioni del pubblico vanno dall’incredulità alle risate, ma nessuno rimane indifferente. PerThe Parliament of Marmots Ihrman presenta una performance e una scultura. Durante i giorni di inaugurazione mette in scenaThe Wandering Spruce, in cui l’artista impersona una pigna di picea – come quelli presenti in Val Gardena – che cammina da nord a sud, lasciando cadere a terra semi fatti di sottile carta marrone. L’installazioneFirst Came the Ocean consiste invece in un gigantesco scheletro di un animale marino, come quelli che abitavano le Dolomiti 250 milioni di anni fa, composto da tronchi e rami di alberi locali, indeboliti dall’epidemia da bostrico e caduti inseguito alle tempeste recenti. Nell’opera, Ihrman mette in relazione gli antichi fossili marini con gli alberi caduti, tornando a quando le Alpi erano barriere coralline, la valle piena d’acqua e il prato un fondale marino.

DE Die Werke von Ingela Ihrman können die Form von Skulpturen,Performances, Videos und Texten annehmen. In ihrer Recherche versucht sie, empathische Beziehungen zwischen Menschen und der Tier- und Pflanzenwelt zu aktivieren, um, wie die schwedische Künstlerin sagt, «neue Horizonte undPerspektiven auf das zu eröffnen, was es bedeutet, lebendig zu sein».In derPerformanceGiant Otter Giving Birth(2012) beispielsweise trägt Ihrman ein Otterkostüm und simuliert, in einer Ecke des Ausstellungsraums kauernd, die Geburt von drei Jungen, die sich mühsam aus dem Körper des Riesentiers winden. Die Mutter versucht dann, sie vom Fruchtwasser zu befreien und denJungen zu helfen, ihre Euter zu finden. Die Reaktionen des Publikums reichen von Ungläubigkeit bis zu Gelächter, aber niemand bleibt gleichgültig. FürTheParliament of Marmots präsentiert Ihrman eine Performance und eine Skulptur.Während der Eröffnungstage inszeniert sieThe Wandering Spruce, in der dieKünstlerin einen Fichtenzapfen - wie man ihn in Gröden findet - verkörpert, dervon Norden nach Süden wandert und dabei Samen aus dünnem braunem Papierauf den Boden fallen lässt. Die InstallationFirst Came the Oceanhingegen bestehtaus dem gigantischen Skelett eines Meerestieres, wie es vor 250 Millionen Jahren in den Dolomiten lebte, und setzt sich aus den Stämmen und Ästen lokaler Bäume zusammen, die durch die Borkenkäferepidemie geschwächt und durch die jüngstenStürme umgestürzt waren. In ihrem Werk stellt Ihrman eine Verbindung zwischen den alten Meeresfossilien und den umgestürzten Bäumen her, die bis in die Zeit zurückreicht, als die Alpen Korallenriffe, das Tal voller Wasser und die Wiese ein Meeresgrund waren.

LA L’opres de Ingela Ihrman possa avëi la forma de scultures, performance,video y tesć. Si nrescida cëla de nvië via relazions empatiches danter lapersones, l mond di tieres y dla plantes, per “giaurì orizonc nueves y déperspetives sun cie che l ue dì vester vives”, tla paroles dl’artista svedeja. TlaperformanceGiant Otter Giving Birth(2012), per ejëmpl, à Ihrman sëuran guant da luntra y cufeda te n piz de si lerch de espusizion, simuleiela lanasciuda de trëi pitli che vën ora cun fadia dal corp da stramp grant dl tier.L’oma cëla daldò de ti puzené ju l licuid amniotich y de ti judé a abiné la tëtes. Lareazions dl publich va dala desfidënza al rì, ma deguni resta dejenteressà. PerThe Parliament of Marmotsprejënta Ihrman na performance y na scultura.Ntan i dis dl’inaugurazion mëtela n scenaThe Wandering Spruce, ulachel’artista reprejentea na puta de pëc – coche chëles che ie te Gherdëina – che va danord a sud y che lascia tumé via per fonz sumënza fata de papier sutil ros. LanstalazionFirst Came the Oceanie ntant sce fata da n gran schelet de n tier dlmer – coche chëi che vivova dan 250 milions de ani tla Dolomites – metù adumda taies y rames de lëns dl post, ndeblii dal’epidemia dl chëifer dla scorza y tumeido l ultim bur tëmp. Tl’opra mët Ihrman n relazion i fossii di meres antics cun ilëns tumei, y va nsci zeruch a canche la Elpes fova scolieres de curei, la valedaplëina d’ega y l pra l sot dl mer.