BG-website-layout-marchio-blu (1).png
 

Encounters

Mo. / Lu. / Mo. 10.08. 2020
h / ore / Uhr 20.30
Bart van der Heide, Director / Direttore / Direktor Museion
Martina Oberprantacher, Director / Direttrice / Direktorin Kunst Meran/o Arte
Doris Ghetta, President of the Association / Presidente Associazione / Präsidentin Kulturverein Zënza Sëida

Mediazione Culturale: Prospettive Regionali e Internazionali /
Kulturmediation: regionale und internationale Perspektiven

in german /in tedesco / in deutscher Sprache
free admission / ingresso libero / Eintritt frei


Tu. / Gi. / Do. 13.08.2020
h /ore / Uhr 20.30

Marinella Senatore, Artist / Artista / Künstlerin
Sabine Gamper, Curator / Curatrice / Kuratorin

via ZOOM

Sul Potere Politico dell’Arte Community-Based /
Über die politische Kraft von gesellschaftsbasierter

in italian / in italiano / in italienischer Sprache
free admission / ingresso libero / Eintritt frei


We. / Me. / Mi. 19.08.2020
h /ore / Uhr 20.30

Ulrich Meinherz, Kesselhaus Josephsohn
Hermann Josef Runggaldier, Artist / Artista / Künstler
Sabine Gamper, Curator / Curatrice / Kuratorin

Sull’Evoluzione della Scultura I /
Über die Entwicklung der Skulptur I

in german /in tedesco / in deutscher Sprache
free admission / ingresso libero / Eintritt frei


We. / Me. / Mi. 16.09.2020
h /ore / Uhr 20.30

Marcello Maloberti, Artist / Artista / Künstler
Sabine Gamper, Curator / Curatrice / Kuratrice

Sull’Impatto Politico della Poesia /
Über die politische Kraft der Poesie

in italian / in italiano / in italienischer Sprache
free admission / ingresso libero / Eintritt frei


Th. / Gio. / Do. 24.09.2020
h /ore / Uhr 20.30

Paloma Varga Weisz, Artist / Artista / Künstlerin
Karin Pernegger, Curator / Curatrice / Kuratorin

Sull’Evoluzione della Scultura II /
Über die Entwicklung der Skulptur II

in german /in tedesco / in deutscher Sprache
free admission / ingresso libero / Eintritt frei


We. / Me. / Mi. 30.09.2020
h /ore / Uhr 20.30

Josef Dabernig, Artist / Artista / Künstler
Cinema of Worldmaking

in german /in tedesco / in deutscher Sprache
free admission / ingresso libero / Eintritt frei


Tue. / Ma. / Di. 13 10.2020
h /ore / Uhr 20.30

Lang / Baumann, Artist / Artista / Künstler
Igor Comploi, Architect / Architetto / Architekt

L’Arte nella Città, l’Architettura nell’Arte /
Kunst in der Stadt, Architektur in der Kunst

in german /in tedesco / in deutscher Sprache
free admission / ingresso libero / Eintritt frei


We. / Me. / Mi. 14.10.2020
h /ore / Uhr 20.30

Walter Moroder, Artist / Artista / Künstler
Markus Klammer, Curator / Curatore / Kurator

Sull’Arte e la Poesia di Franz Josef Noflaner /
Über die Kunst und die Poesie von Franz Josef Noflaner

in ladino and german /in ladino e tedesco / in ladinischer und deutscher Sprache
free admission / ingresso libero / Eintritt frei


Tu./ Ma. / Di. 20.10.2020
h /ore / Uhr 20.30

Adrian Paci, Artist / Artista / Künstler
Sharon Lockhart, Artist / Artista / Künstler
Adam Budak, Curator / Curatore / Kurator

via ZOOM

Sull’Appartenenza e sui Rituali del Ritorno a Casa /
Über Zugehörigkeits- und Heimkehrrituale

in english and italian / in inglese e italiano / in englischer und italienischer Sprache
free admission / ingresso libero / Eintritt frei


Sa. / Sa. / Sa. 17.07.2020
h /ore / Uhr 10.00

A Tutto Bosco / Eine Wanderung in den Wäldern, a cura / kuratiert von Brave New Alps

Kim Kaborda, designer and sociologist / designer e sociologa / Designerin und Soziologin - Feminist Hiking Collective
Filippo Favilli, experts on forest management – expert on large carnivores / esperto di gestione delle foreste - esperto di carnivori di grandi dimensioni / Experte für Forstwirtschaft - Experte für Großraubtiere- Eurac - Institute for Regional Development
Herwig Prinoth, researcher at the Bolzano Natural History Museum / ricercatore al Museo di Natura di Bolzano / Forscher am Naturmuseum Bozen
Antje Majewski, Artist / Artista / Künstler

in italian and german /in italiano e tedesco / in italienischer und deutscher Sprache
free admission / ingresso libero / Eintritt frei
walking tour to Pilat / Camminata al Pilat / Spaziergang auf Pilat